Post by Lauren
If you love animals, you might want to stop here.
So, as a beginner in French, our first week here, I took notice of a menu posted on the street with “cheval”.
“Hmm” I commented to Gabe, “ I thought that cheval meant horse! Ha, my French is really awful….Rosetta Stone really didn’t pay off, huh?”
A few weeks later, I saw it again. It must be some sort of goat cheese…..like fromage de chèvre. Sort of sounds the same, right?! So, thirsty for French knowledge, I looked it up.
Oh no.
And, I found that I was accurate the first time.
Yup, as confirmed by the meat labels in our local store, people here like to eat Mr. Ed.
I was shocked and brought it up on our next women’s hike. My friend M noted that usually this is served prior to fondue, as a dried meat. Bleccccck!!!!
If you don’t believe me, check out the little animals on the packages they have at the Co-op to help people identify the meats. I should dedicate a Gratitude Friday to these labels so that I haven’t mistakenly eaten horse.
Speaking of mistakes, when we were in Chamonix a few weeks ago, I was eating the dried meats they served with raclette until I remembered M’s fondue advice mid-bite of a really tough piece.
Don’t worry, we asked the waitress and it was a false alarm – all jambon, or ham. I couldn’t eat any more after that though.
Very clever title, love it!
I don’t think I shall ever forget the French word for horse!